- Kagurabachi terá versão “voice comics” nos Estados Unidos, sendo o primeiro mangá a trazer o recurso ao Ocidente;
- Nele vemos quadro a quadro com dublagem, mas sem senso de movimento e ação;
- Ainda não há previsão para a obra chegar ao Brasil
A Shonen Jump revelou que Kagurabachi será o primeiro mangá que terá o tratamento de animação “voice comics” nos Estados Unidos. Isso significa que os capítulos da obra poderão ser vistos em sequências dubladas em japonês, mas com legendas em inglês, um formato presente no Japão há algum tempo.
Vale notar a diferença de “voice comics” para “motion comics”. Enquanto a nova obra da Shonen Jump é apenas a passagem de quadros com os balões sendo dublados pelos profissionais, o “motion comics” envolve algum tipo de ação e senso de movimento – mesmo com os personagens estáticos. Confira abaixo a versão com vozes japonesas no YouTube:
A popularidade de Kagurabachi
Vale lembrar que, apesar de ser um mangá recente, Kagurabachi já alcançou um determinado sucesso entre os fãs e está entre os mais votados da revista com frequência. A obra apela para um tom mais sombrio, levado por embates mais sérios e um protagonista que tem uma causa menos “infantil”. Até o momento, não foi confirmada a publicação da obra em território brasileiro.
Veja mais em Livros e HQ!